Конвоиры и полковник Мончего начали пятиться, напирая на пленников.
– Что это может быть, Эрик? – спросил Гэри.
– Думаю, абордажная команда циторианцев.
– Глупости! – прошипел полковник. – Мы не слышали сигнала тревоги! Если бы начался штурм судна, здесь бы такая канонада стояла!
– Должно быть, у циторианцев свои методы… И пожалуйста, сэр, не обгоняйте нас. Вы ведь вооружены, а у нас ничего нет.
На расположенных вдоль стен платформах следующего уровня послышался топот и голоса солдат.
– Ну наконец-то! – вздохнул полковник.
– Сэр, капитан Уокер сказал, у вас проблемы! – прокричал, свесившись через перила, здоровенный соддат-эсбэшник Бронированные накладки делали его плечи еще более внушительными, и это успокаивало. Даже Байферс почувствовал облегчение.
– Там на перекрестке было нападение на капрала.
– Понял, сейчас проверю!
Слышно было, как солдат бежит к лестнице, а затем что-то щелкнуло и он, перемахнув через перила, рухнул на пол прямо перед пораженными пленниками и охраной.
Как и в случае с капралом, шлем и голова эсбэшника были разбиты чудовищным ударом..
И снова наступила тишина, лишь где-то в дальних коридорах громко переговаривались другие солдаты капитана Уокера.
– Нужно взять его «грайлер», – тихо посоветовал Байферс.
– Зачем? – шепотом спросил полковник.
– Если у нас будет надежный калибр, появятся шансы на выживание. С вашими пукалками много не навоюешь.
– И конечно вы возьмете его пушку себе? – язвительно спросил Мончего.
– Полковник, сейчас не время для торговли, – вмешался «майор Литвинов». – Если хотите, возьмите оружие сами и защищайте нас!
– Ладно, я не против… – согласился Мончего. Он снова вытащил переговорное устройство и попытался вызвать Уокера, однако ему ответил какой-то лейте-нант. Он сказал, что капитан Уокер ушел на проверку сигнала. – – Так это я и давал сигнал! Один ваш уже погиб, и мой капрал тоже погиб! Я требую помощи! Что? Не отвечает?
– Полковник, пусть они поднимают на ноги всех, кто есть, ведь этот коридор – кратчайший путь к лорду Стромбергу, – напомнил Гэри.
– Ой, там наверху кто-то есть! Я боюсь! – пожаловалась Мелани.
– И почему это не пришло мне в голову?! – воскликнул Мончего. – Их цель – командующий!
И он в третий раз связался с кем-то из офицеров, однако его заверили, что меры уже приняты.
– Как бы я хотела оказаться в нашей тюрьме! – простонала Мелани.
– Почему вы еще не подобрали «грайлер»? – спросил полковник.
– Потому что не успею, – ответил ему Байферс и показал пальцем наверх. Пока они стояли у самой стены, достать их с платформы были трудно, но если бы кто-то вышел на открытое место…
– Так, ребята, давайте вы, с оружием наготове, выйдете и прикроете меня, – сказал Эрик солдатам.
Те посмотрели на полковника, он утвердительно кивнул. Вскинув автоматы к плечу, конвоиры стали осторожно выбираться из-под платформы, готовые в любую секунду открыть огонь. Однако они уже достигли тела эсбэшника, но ничего не происходило.
Тогда решил рискнуть и Эрик Байферс. Он осторожно высунулся, поглядывая наверх, а затем, не спуская глаз с платформы, добрался до автомата. В тот миг, когда его рука схватила оружие, справа послышался шорох и мгновенно последовала атака слева.
Что-то едва различимое из-за немыслимой скорости обрушилось вниз и нанесло сокрушительный удар по охраннику, который страховал Байферса с левой стороны. Старый разведчик интуитивно пригнулся, и предназначенный ему удар пришелся точно по второму конвоиру. Эрик полоснул из «грайлера» поверх голов Мелани и Гэри, и этот ход оказался удачным.
Послышался резкий, похожий на металлический скрежет вскрик, и стремительное нечто снова взвилось на платформу. Байферс выстрелил еще, но больше для острастки, чтобы припугнуть врага, а затем быстро перекатился к стене – под защиту платформы.
– Ты весь мокрый, Байферс… – сказал Гэри.
– Да-да, – согласился тот, от напряжения не вполне понимая, что говорит ему Апач. – А что с полковником?
– С полковником? – Гэри посмотрел на сидящего с открытыми глазами Мончего. Из его груди торчал какой-то штырь. – Мелани, ты врач – посмотри, кажется, он мертв…
– Да, кажется, мертв, – даже не посмотрев в сторону Мончего, отозвалась Навински. Ей случалось бывать в разных переделках, но от такого кто угодно мог сойти с ума.
– Э, да этот парень, кажется, в обмороке, – заметил Гэри, заглянув в лицо третьему конвоиру, который, видимо, не вынес сцены гибели своих товарищей.
– Смотрите – там на стойке… – показала пальцем Мелани. Байферс приподнялся и заметил на стальной поверхности глубокие следы от четырех шипов или когтей. Должно быть, это существо могло бегать по стенам – следы были так отчетливы, словно их оставили на сырой глине.
Эрик понимал – вернись эта тварь сюда, у них нет никаких шансов, не поможет и «грайлер» с его электронным сверхбыстрым спуском. С такими скоростными врагами Байферс встретился впервые. От смерти его спасли только эти двое бедняг, что лежали рассеченные неведомым оружием.
Вот бы где пригодилось то аномальное нечто, которое помогало им раньше. Кто бы это ни делал прежде – док, Гэри или он сам, – сейчас бы это не помешало.
Байферс потрогал торчавший из груди полковника стальной сердечник и покачал головой.
– Что это? – спросил Гэри.
– Съемный наконечник. Чтобы не выдергивать оружие – ударил и побежал дальше, а на его место встает другое. Очень удобное приспособление, помогает экономить время.